-
1 Rel.
-
2 orthodox
* * *orthodox* * *or|tho|dọx [Orto'dɔks]1. adj (lit, fig)orthodox2. adv1) (REL)orthodox heiraten — to be married in the Eastern Orthodox Church; (jüdisch) to be married in an orthodox Jewish ceremony
2) (= starr) denken conventionally* * *or·tho·dox[ɔrtoˈdɔks]I. adj1. REL Orthodox▪ \orthodox sein to be an Orthodox Christian/to be Orthodox [Christians]nicht gerade \orthodox sein to be somewhat [or a little] unorthodox\orthodox heiraten to have an Orthodox wedding* * *1) (Rel.) orthodox2) (starr) rigid3) (strenggläubig) strict* * ** * *1) (Rel.) orthodox2) (starr) rigid3) (strenggläubig) strict* * *adj.orthodox adj. adv.in an orthodox way adv. -
3 weshalb
I Interr. Adv. why?II Konj. which is why, and so* * *why (Adv.); wherefore (Adv.)* * *wes|hạlb [vEs'halp, 'vɛs-]1. interrog advwhy2. rel advwhich is why, for which reasonder Grund, weshalb... — the reason why...
das ist es ja, weshalb... — that is why...
* * *wes·halb[vɛsˈhalp]I. adv interrog whyII. adv rel why* * ** * *A. int adv why?B. konj which is why, and so* * ** * *adv.wherefore adv.why adv. -
4 koscher
I Adj. kosher (auch fig.)* * *kosher* * *ko|scher ['koːʃɐ]1. adj (REL fig inf)kosher2. adv1)kóscher kochen/schlachten — to cook/slaughter according to kosher requirements
2) (fig inf)dabei ist es nicht ganz kóscher zugegangen — that wasn't quite kosher (inf)
* * *ko·scher[ˈko:ʃɐ]I. adj1. REL kosher3.▶ nicht [ganz] \koscher sein to be not [quite] kosher [or on the level* * ** * *A. adj kosher (auch fig)B. adv:* * *Adjektiv (auch fig. ugs.) kosher -
5 seelsorgerisch
I Adj. pastoralII Adv.: seelsorgerisch tätig sein be concerned with pastoral care, do pastoral work; seelsorgerisch betreuen cater for the spiritual needs of* * *pastoral* * *seel|sor|ge|risch [-zɔrgərɪʃ]1. adjTätigkeit, Betreuung pastoral2. advséélsorgerisch tätig sein — to do pastoral work
jdn séélsorgerisch betreuen — to be a religious counsellor (Brit) or counselor (US) to sb
* * *seel·sor·ge·risch\seelsorgerisch tätig sein to carry out pastoral duties* * *A. adj pastoralB. adv:seelsorgerisch tätig sein be concerned with pastoral care, do pastoral work;seelsorgerisch betreuen cater for the spiritual needs of -
6 unchristlich
II Adv. handeln etc.: in an unchristian way* * *unchristian* * *ụn|christ|lich1. adjunchristian2. advin an unchristian way* * *un·christ·lich[ˈʊnkrɪstlɪç]I. adjwer ruft denn zu dieser \unchristlichen Stunde an? who is that calling at such an ungodly hour?* * *A. adj unchristian;zu einer unchristlichen Zeit anrufen umg, fig phone up at some ungodly hourB. adv handeln etc: in an unchristian way* * *adj.unchristian adj. -
7 griechisch-orthodox
Adj. Greek Orthodox* * *grie·chisch-or·tho·dox[ˈgri:çɪʃʔɔrtoˈdɔks]\griechisch-orthodox heiraten to marry in the Greek Orthodox religionein Kind \griechisch-orthodox taufen to baptize a child in the Greek Orthodox religion* * *Adjektiv Greek Orthodox* * *griechisch-orthodox adj Greek Orthodox* * *Adjektiv Greek Orthodox -
8 griechisch-orthodox
\griechisch-orthodox heiraten to marry in the Greek Orthodox religion;ein Kind \griechisch-orthodox taufen to baptize a child in the Greek Orthodox religionDeutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > griechisch-orthodox
-
9 koscher
-
10 orthodox
-
11 seelsorgerisch
-
12 unchristlich
un·christ·lich [ʼʊnkrɪstlɪç] adjwer ruft denn zu dieser \unchristlichen Stunde an? who is that calling at such an ungodly hour? -
13 Anno Domini
Ạn|no Do|mi|ni ['ano 'doːmini]advin the year of Our Lord* * *An·no Do·mi·ni[ˈano ˈdo:mini]* * * -
14 weshalb
-
15 wozu
Adv.1. fragend: to what?, what... to?; (wofür) for what?, what (...) for?; (warum) why?; wozu gehört das? what does it belong to?; wozu tendierst du? which way are you inclining ( oder leaning)?; wozu hast du dich entschlossen? what have you decided on?; ich frage mich, wozu das gut sein soll I’m wondering what the point of it is; wozu auch oder denn? what for?2. in Relativsätzen: to which; (wofür) for which; wozu ich bereit bin what ( im Nachsatz: which) I’m prepared to do; wozu er noch Salz gab to which he added salt; wozu ich euch rate, ist... what I advise you (to do) is; ..., wozu es dann aber zu spät war for which it was then too late* * *(fragend) why; wherefore;(relativ) why* * *wo|zu [vo'tsuː]adv → auch zu1) interrog to what, what... to; (= warum) whywozú soll ich das legen? — where shall I put it?
wozú hast du dich entschlossen? — what have you decided on?
wozú soll das gut sein? — what's the point of that?
wozú denn das? — what for?
wozú denn? — why should I/you? etc
2) rel to which, which... todas, wozú ich am meisten neige — what I'm most inclined to do
das Verfahren, wozú ich raten würde — the procedure I would advise
..., wozú ich mich jetzt auch entschlossen habe —... which I have now decided to do
sie haben geheiratet, wozú ich nichts weiter sagen möchte — they have got married, and I shall say no more about that
wozú du dich auch entschließt,... — whatever you decide (on)...
* * *wo·zu[voˈtsu:]\wozu musste dieses Unglück geschehen? why did this tragedy have to happen?\wozu soll das gut sein? what's the purpose [or good] of that?\wozu hast du das gemacht? what did you do that for?\wozu haben Sie sich entschlossen? what have you decided on?\wozu bist du so lange interviewt worden? what were you interviewed so long for?er hat eine Reise geplant, \wozu er noch Geld braucht he has planned a journey for which he still needs money4. rel (zu welcher Sache/Angelegenheit) whatich ahne schon, \wozu du mich wieder überreden willst! I know what you want to talk me into!das war ein Schritt, \wozu ich mich schon längst bereitgefunden hatte that was a step which I had long been prepared fordas Buch umfasst 128 Seiten Text, \wozu noch ein Schlusswort kommt the book has 128 pages of text and a summary in addition to that* * *1) (interrogativ) to what; what... to; (wofür) what... forwozu hast du dich entschlossen? — what have you decided [on]?
wozu denn? — what for?; (als Ausdruck der Ablehnung) why should I/you etc.?
dann habe ich gebügelt, wozu ich keine Lust hatte — then I did some ironing, which I had no inclination to do
* * *wozu advwozu gehört das? what does it belong to?;wozu tendierst du? which way are you inclining ( oder leaning)?;wozu hast du dich entschlossen? what have you decided on?;ich frage mich, wozu das gut sein soll I’m wondering what the point of it is;denn? what for?wozu ich bereit bin what ( im Nachsatz: which) I’m prepared to do;wozu er noch Salz gab to which he added salt;wozu ich euch rate, ist … what I advise you (to do) is;…, wozu es dann aber zu spät war for which it was then too late* * *1) (interrogativ) to what; what... to; (wofür) what... forwozu hast du dich entschlossen? — what have you decided [on]?
wozu denn? — what for?; (als Ausdruck der Ablehnung) why should I/you etc.?
dann habe ich gebügelt, wozu ich keine Lust hatte — then I did some ironing, which I had no inclination to do
* * *adv.what for expr.wherefore adv. -
16 worunter
Adv.2. in Relativsätzen: under (fig. among) which; worunter ich mir nichts vorstellen kann which doesn’t mean anything to me; worunter ich leide what ( im Nachsatz: which oder that) I suffer from* * *wo|rụn|ter [vo'rʊntɐ]adv → auch unter1) interrog under what, what... underich weiß nicht, worunter er leidet — I don't know what he is suffering from
2) rel under which, which... under* * *wo·run·ter[voˈrʊntɐ]1. interrog (unter welcher Sache/Angelegenheit) what... from\worunter leidet Ihre Frau? what is your wife suffering from?\worunter darf ich Sie eintragen, unter „Besucher“ oder „Mitglieder“? where should I put your name down, “visitors” or “members”?2. interrog (unter welchem/welchen Gegenstand) under what, what... under\worunter hattest du dich versteckt? what did you hide under?Freiheit ist ein Begriff, \worunter vieles verstanden werden kann freedom is a term that can mean many different things4. rel (unter welchem/welchen Gegenstand) under whichdas ist der Baum, \worunter wir uns zum ersten Mal küssten that's the tree under which we kissed for the first time5. rel (inmitten deren: örtlich) amongst whichTierschützer, \worunter ich mich selber zähle, verdienen Respekt animal conservationists, of which I am one, deserve to be respected* * *1) (interrogativ) under what; what... under2) (relativisch) under which; which... under* * *worunter advworunter ich mir nichts vorstellen kann which doesn’t mean anything to me;* * *1) (interrogativ) under what; what... under2) (relativisch) under which; which... under -
17 wovon
Adv.1. fragend, nach Herkunft, Ursache etc.: of ( oder from) what?, what (...) from ( oder of)?; nach Thema: auch about what?, what (...) about?; wovon hat er das abgerissen? what did he tear it off?; wovon sprichst du? what are you talking about?; wovon lebt sie? what does she live on?2. in Relativsätzen: of ( oder from, about) which; wovon ich träume, ist... what I dream about is...; wovon sie nicht abzubringen war and from that there was no dissuading her* * *whereof* * *wo|vọn [vo'fɔn]adv → auch von1) interrog from what, what... from2) rel from which, which... from; (auf vorausgehenden Satz bezogen) about which, which... aboutdas ist ein Gebiet, wovon er viel versteht — that is a subject he knows a lot about
wovon du dich auch ernährst,... — whatever you eat...
* * *wo·von[voˈfɔn]1. interrog (von welcher Sache/Angelegenheit) what... about\wovon war auf der Versammlung die Rede? what was the subject of discussion at the meeting?\wovon bist du denn so müde? what has made you so tired?\wovon mag dieser Knopf wohl stammen? where could this button be from?der Baum, \wovon das Holz stammt, ist sehr selten the tree from which the wood originates is very rare4. rel (von welcher Sache/Angelegenheit) about which, which... aboutdas ist eine Sache, \wovon du nun mal nichts verstehst it's something you just don't know anything abouter hatte einen Unfall, \wovon er sich nur langsam erholte he had an accident from which he only recovered slowly* * *1) (interrogativ) from where; where... fromwovon ist er müde/krank? — what has made him tired/ill?
2) (relativisch) from which; which... from* * *wovon adv1. fragend, nach Herkunft, Ursache etc: of ( oder from) what?, what (…) from ( oder of)?; nach Thema: auch about what?, what (…) about?;wovon hat er das abgerissen? what did he tear it off?;wovon sprichst du? what are you talking about?;wovon lebt sie? what does she live on?wovon ich träume, ist … what I dream about is …;wovon sie nicht abzubringen war and from that there was no dissuading her* * *1) (interrogativ) from where; where... fromwovon ist er müde/krank? — what has made him tired/ill?
2) (relativisch) from which; which... from -
18 worüber
Adv.1. fragend, nach Richtung, Lage: over ( oder on) what?, what... over ( oder on)?; nach Thema: what (...) about ( oder on)?; worüber lachst du? what are you laughing about ( oder at)?2. in Relativsätzen, räumlich: over ( oder on) which; thematisch: about ( oder on) which; etwas, worüber man nicht gerne spricht something people don’t like to talk about; worüber er ärgerlich war which annoyed him* * *whereat* * *wo|rü|ber [vo'ryːbɐ]adv → auch über1) interrog about what, what... about; (örtlich) over what, what... over2) rel about which, which... about; (örtlich) over which, which... over; (auf vorausgehenden Satz bezogen) whichdas Thema, worǘber ich gerade einen Artikel gelesen habe — the subject I have just read an article about
worǘber sie sich auch unterhalten, sie... — whatever they talk about they...
* * *wo·rü·ber[voˈry:bɐ]\worüber habt ihr euch so lange unterhalten? what was it you talked about for so long?\worüber hast du so lange gebrütet? what have you been pondering about for so long?2. interrog (über welchem/welchen Gegenstand) above which\worüber soll ich das Handtuch breiten? what should I spread the towel out over?es geht Sie gar nichts an, \worüber wir uns unterhalten haben! it's none of your business what we were talking about!das Problem, \worüber ich schon so lange gebrütet habe, ist gelöst the problem I was brooding about for so long has been solveddas ist die bestellte Ware, \worüber Ihnen die Rechnung dann später zugeht here is the ordered merchandise, for which you will receive the bill later4. rel (über welchen/welchem Gegenstand) over whichder Koffer, \worüber du gestolpert bist, gehört mir the suitcase you stumbled over is mine* * *1) (interrogativ) over what...; what... over2) (relativisch) over which; which... over* * *worüber adv1. fragend, nach Richtung, Lage: over ( oder on) what?, what … over ( oder on)?; nach Thema: what (…) about ( oder on)?;worüber lachst du? what are you laughing about ( oder at)?etwas, worüber man nicht gerne spricht something people don’t like to talk about;worüber er ärgerlich war which annoyed him* * *1) (interrogativ) over what...; what... over2) (relativisch) over which; which... over* * *adv.what about expr.whereat adv. -
19 wovor
Adv.1. fragend, nach Lage, Richtung: in front of what?; nach Bezug: of what?, what (...) of?; wovor hast du Angst? what are you afraid of?2. in Relativsätzen, räumlich: in front of which; zeitlich: before which; anderer Bezug: of which; etwas, wovor du dich hüten musst something you need to beware of; wovor sie erst noch ausruhen wollte but before that she wanted to have a rest* * *wo|vor [vo'foːɐ]adv → auch vor1) interrog (örtlich) before what, what... beforewovór fürchtest du dich? — what are you afraid of?
2) rel before which, which... beforedas Ereignis, wovór ich schon immer gewarnt habe — the event I have always warned you about
wovór du dich auch fürchtest,... — whatever you're afraid of...
* * *wo·vor[voˈfo:ɐ̯]\wovor fürchtest du dich denn so? what are you so afraid of?2. interrog (vor welchem/welchen Gegenstand) in front of what, what... in front of\wovor sollen wir den Schrank stellen what should we put the cupboard in front of?ich habe keine Ahnung, \wovor er solche Angst hat I have no idea what he's so frightened of4. rel (vor welchem/welchen Gegenstand) in front of whichdie Wand, \wovor der Schrank stand, ist feucht the wall behind where the cupboard stood is damp* * *1) (interrogativ) in front of what; what... in front of2) (relativisch) in front of which; which... in front ofdas einzige, wovor ich Angst habe — the only thing I am afraid of
* * *wovor advwovor hast du Angst? what are you afraid of?etwas, wovor du dich hüten musst something you need to beware of;wovor sie erst noch ausruhen wollte but before that she wanted to have a rest* * *1) (interrogativ) in front of what; what... in front of2) (relativisch) in front of which; which... in front ofdas einzige, wovor ich Angst habe — the only thing I am afraid of
* * *adv.what of expr. -
20 wobei
Adv.1. fragend: wobei bist du gerade? what are you doing right now?; beim Lesen in einem Buch: where have you got(ten) to?; wobei haben sie ihn ertappt? what was he doing when they caught him?, what did they catch him at ( oder doing)?; wobei hat sie sich das Bein gebrochen? how did she manage to break her leg?, what was she doing to break her leg? umg.2. in Relativsätzen: ich las den Brief noch mal, wobei mir klar wurde, dass... I re(-)read the letter and realized (that)...; ..., wobei sie mich ansah... looking at me as she did so; wobei er einen Fehler machte and in so doing he made a mistake; ..., wobei du beachten / aufpassen musst, dass... but you have to remember / watch that...; wobei mir einfällt... which reminds me...; wobei ich noch sagen möchte, dass... and I’d like to add that...* * *when (Konj.); whereat (Adv.)* * *wo|bei [vo'bai]adv → auch bei1) interrogwobéí ist das passiert? — how did that happen?
wobéí hast du ihn erwischt? — what did you catch him at or doing?
wobéí seid ihr gerade? — what are you doing just now?; (im Buch) where are you at just now?
2) rel in whichich erzähle mal, was passiert ist, wobéí ich allerdings das Unwichtige auslasse — I will tell you what happened but I will leave out all the unimportant details
wobéí man sehr aufpassen muss, dass man nicht betrogen wird/keinen Sonnenstich bekommt — and you have to be very careful that you don't get cheated/don't get sunburnt
wobéí mir gerade einfällt — which reminds me
das Auto prallte gegen einen Baum, wobéí der Fahrer schwer verletzt wurde — the car hit a tree severely injuring the driver
* * *wo·bei[voˈbai]\wobei ist denn das passiert? how did that happen?\wobei mir gerade einfällt... which reminds me...* * *er gab sechs Schüsse ab, wobei einer der Täter getötet wurde — he fired six shots - one of the criminals was killed
* * *wobei adv1. fragend:wobei bist du gerade? what are you doing right now?; beim Lesen in einem Buch: where have you got(ten) to?;wobei haben sie ihn ertappt? what was he doing when they caught him?, what did they catch him at ( oder doing)?;wobei hat sie sich das Bein gebrochen? how did she manage to break her leg?, what was she doing to break her leg? umg2. in Relativsätzen:ich las den Brief noch mal, wobei mir klar wurde, dass … I re(-)read the letter and realized (that) …;…, wobei sie mich ansah … looking at me as she did so;wobei er einen Fehler machte and in so doing he made a mistake;…, wobei du beachten/aufpassen musst, dass … but you have to remember/watch that …;wobei mir einfällt … which reminds me …;wobei ich noch sagen möchte, dass … and I’d like to add that …* * *er gab sechs Schüsse ab, wobei einer der Täter getötet wurde — he fired six shots - one of the criminals was killed
* * *adv.whereas adv.whereat adv.whereby adv.
См. также в других словарях:
rel·a·tive·ly — /ˈrɛlətıvli/ adv : when compared to others The car s price is relatively high/low. [=the car s price is fairly/somewhat high/low when compared to the price of other cars] We ve had a relatively [=comparatively] warm/cool/dry spring. There were… … Useful english dictionary
craftfully — adv. Rel. Ant. ii p. 176 … Oldest English Words
donde — adv. rel. . Equivale a en qué lugar o en el lugar en que. Para indicar las diversas relaciones de lugar; puede ir precedido de diversas preposiciones: a, de, por, hacia, hasta, para, en … Diccionario Castellano
que — 1. que [ kə ] conj. • Xe; lat. médiév. que, forme affaiblie de qui, simplification de quia, employé en bas lat. au sens de quod « le fait que; que » 1 ♦ Introd. une complétive (à l indic. ou au subj. suivant le v. de la principale, ou la nuance à … Encyclopédie Universelle
quand — [ kɑ̃ ] conj. et adv. • Xe; lat. quando I ♦ Conj. [ kɑ̃t ] devant voyelle (Exprimant une relation temporelle de concordance, de simultanéité.) 1 ♦ Dans le même temps que. ⇒ lorsque (cf. Au moment où, que). Quand vous aurez fini vous pourrez… … Encyclopédie Universelle
y — 1. y [ igrɛk ] n. m. inv. 1 ♦ Vingt cinquième lettre et sixième voyelle de l alphabet, dont les Latins se servaient pour transcrire le upsilon grec : y majuscule (Y), y minuscule (y). Prononc. Lettre qui, à l initiale ou après consonne,… … Encyclopédie Universelle
adonde — ► adverbio 1 Al lugar en el que, el lugar al que: ■ ven conmigo adonde yo vivo; quiero conocer el lugar adonde me llevas. 2 coloquial Donde, en el sitio, en el lugar. * * * adonde (de «a 2» y «donde») 1 (sin acento ortográfico) adv. rel. Referido … Enciclopedia Universal
Cuanto — I (Del lat. quantus.) ► pronombre relat 1 Todo lo que: ■ cuantos la conocían la odiaban; cuanto tenga te lo cederé. ► conjunción comparativa 2 Se usa también como correlativo con tanto y agrupado con más y menos: ■ cuanto más dinero se tiene,… … Enciclopedia Universal
cuando — (Del lat. quando.) ► adverbio 1 En el momento en que, en la época en que: ■ le reconocí cuando le vi; ocurrió cuando yo nací. ► conjunción causal 2 Siendo así que, puesto que: ■ no insistiré, cuando yo misma te lo expliqué ya. ► preposición 3… … Enciclopedia Universal
cuándo — (Del lat. quando.) ► adverbio 1 En el momento en que, en la época en que: ■ le reconocí cuando le vi; ocurrió cuando yo nací. ► conjunción causal 2 Siendo así que, puesto que: ■ no insistiré, cuando yo misma te lo expliqué ya. ► preposición 3… … Enciclopedia Universal
donde — (Del ant. de + onde, de donde < lat. unde, donde.) ► adverbio 1 En el lugar en que: ■ lo encontrarás donde lo dejaste. 2 En casa de o en el lugar en que se encuentra: ■ fueron donde el alcalde a pedir su intervención. 3 Con verbos de… … Enciclopedia Universal